东方翻译期刊
出版文献量(篇)
1222
总下载数(次)
12

东方翻译

East Journal of Translation

《东方翻译》为学术、文化类翻译刊物,注重人文性、知识性和趣味性。
主办单位:
上海市文艺期刊中心
ISSN:
1674-6686
CN:
31-2025/H
出版周期:
双月刊
邮编:
200080
地址:
上海虹口区辽宁路46号E座
出版文献量(篇)
1222
总下载数(次)
12
文章浏览
目录
  • 作者: 柴明颎
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2016年3期
    页码:  4-9
    摘要: 当谷歌研发的人工智能系统AlphaGo以4:1击败韩国围棋名将李世石之后,人们开始相信,人工智能的发展将对诸多职业领域产生巨大冲击。在此,我们对AlphaGo的核心技术及其在围棋训练和实战中...
  • 作者: 尚婷
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2016年3期
    页码:  10-14
    摘要: 尽管中美当代诗歌在译介领域存在严重逆差,但中国语言诗派还是凭借独特的诗学观念、艺术风格,再加上国内外众多学者的积极译介,最终在美国诗坛获得广泛传播。其一方面在理论资源、艺术技法上积极借鉴西方...
  • 作者: 冯丽霞 刘军平
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2016年3期
    页码:  15-18
    摘要: 本文以CNKI数据库中近20年国内译界对“改写论”的3000多项相关研究为数据来源,使用CiteSpace图谱可视化分析软件,借用勒菲弗尔“改写论”的一些主要观点,探讨该理论自身在中国译界的...
  • 作者: 尹东梅 陈志杰
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2016年3期
    页码:  19-22
    摘要: 翻译不仅仅是两种语言之间的转换,更是一种跨文化交际活动。译者是翻译活动的直接参与者,并充当着源语文化和目的语文化之间的桥梁,其文化态度直接影响其翻译观、翻译文本的选择和翻译策略的应用。本文主...
  • 作者: 卜杭宾
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2016年3期
    页码:  23-29
    摘要: 1954年2月,林语堂在纽约英译完《红楼梦》,译本于1973年11月在香港定稿。2015年7月24日,南开大学博士生宋丹在日本发现了尘封近半个世纪的林语堂英译《红楼梦》原稿。英译本的整理出版...
  • 作者: 李树德
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2016年3期
    页码:  30-34
    摘要: 冰心在文学创作上的巨大成就掩蔽了她在翻译方面的成就和地位,所以作为当代著名的翻译家,冰心很少被人提及。国内现有的外国文学史、中国文学史和文学翻译史也鲜少记载她的翻译活动。她辉煌的翻译成就以及...
  • 作者: 桂清扬
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2016年3期
    页码:  35-41
    摘要: 通晓俄、英、日、法、德五种外语的满涛,是与朱生豪、傅雷齐名的中国近代最权威的三位外国文学翻译家之一。他未完的人生却创造了翻译的神话。然而,迄今为止,有关满涛翻译的研究现状与其文学地位极不相称...
  • 作者: 张汨 瑞娜·梅拉茨
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2016年3期
    页码:  42-46
    摘要: 瑞娜·梅拉茨(Reine Meylaerts)教授是比利时荷语鲁汶大学翻译研究中心(CETRA,KUL euven)教授,并于2006年至2014年担任研究中心主任,同时也是国际著名翻译期刊...
  • 作者: 史志康
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2016年3期
    页码:  47-52
    摘要: 吻火 梁遇春 回想起志摩先生,我记得最清楚的是他那双银灰色的眸子。其实他的眸子当然不是银灰色的,可是我每次看见他那种惊奇的眼神,好像正在猜人生的谜,又好像正在一叶一叶揭开宇宙的神秘,我就...
  • 作者: 姜林静 张冲 朱尚刚
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2016年3期
    页码:  53-61
    摘要: 2016年4月16日,著名莎士比亚译者朱生豪的独子朱尚刚先生与莎士比亚研究者、译者、复旦大学英文系张冲教授在上海长宁区图书馆对谈了“莎剧汉译的两座里程碑”。从悲壮丰美的朱生豪翻译,到呈现经典...
  • 作者: 黄杲炘
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2016年3期
    页码:  62-65
    摘要: 陕西师大出版社拟于今年推出黄杲忻先生《译路漫漫》等8本著译,其中含《伊索寓言500则》以及他与钱春绮先生合译的《拉封丹寓言全集》。此次的“伊索”经过增订,另附黄先生按英语诗体(1imeric...
  • 作者: 李长栓
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2016年3期
    页码:  66-72
    摘要: 本文研究了“职务犯罪”“贪污贿赂犯罪”“诽谤罪”“抢夺罪”“强奸罪”“assault”“homicide”等概念及相关概念的翻译。
  • 作者: 李声权
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2016年3期
    页码:  73-75
    摘要: 从事翻译工作,不仅要掌握两种语言(原语和译语),而且要对所译对象有基本的了解,并具有与所译对象相关的背景知识。在阅读书刊时,笔者发现不少错译、误译,其中有些错误并不是因为译者对原语理解出错或...
  • 作者: 汪淼
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2016年3期
    页码:  76-80
    摘要: 《新编汉英翻译教程》(第二版)被我国众多高校选作汉英翻译课程的教材,该教材有许多可取之处,但也存在一些问题。本文对该教材中的几则译例进行商榷,对其涉及语法学知识的一些失当及错误论述进行纠正,...
  • 作者: 周彦
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2016年3期
    页码:  81-84
    摘要: 谢天振教授的专著《译介学》首版于1999年,其后不断再版直至四版,累计印数达两万册。《译介学》作为中国学者原创的翻译理论,在国内比较文学界和翻译界均产生了较大影响。但自2009年后因版权期所...
  • 作者: 王伟
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2016年3期
    页码:  85-89
    摘要: 引言 高涨的全球化浪潮和日新月异的科技发展增加了人类社会对翻译服务的需求,催生了新的翻译形式、翻译产品和翻译过程。学者们开始呼吁更新翻译观念,思考和研究翻译活动中的新现象和遇到的新问题(谢...
  • 作者: 邹素
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2016年3期
    页码:  90-93
    摘要: 引言 中国最早论述翻译的法律问题的学者应是近代的罗振玉、严复与张元济。罗振玉主张“官译”的版权归官,严复则谈到为翻译者保护版权,而张元济关注的是翻译中的国际版权问题(陈福康,2000:14...
  • 作者: 刘军平
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2016年3期
    页码:  94-95
    摘要: 阳春三月,雨后初霁,东湖之滨的珞珈山下春意盎然。教育部高等学校翻译专业教学协作组2016年工作会议暨第十二届全国翻译院系负责人联席会议于2016年3月31日-4月1日在美丽的武汉大学召开。此...
  • 作者:
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2016年3期
    页码:  96-96
    摘要: 《东方翻译》为学术、文化类翻译期刊,设有“特稿”、“研究与教学”、“译海钩沉”、“译人译事”、“文化视野”、“翻译工作坊”、“书评”、“译界动态”等栏宙。本刊学术栏且特别关注专业翻译教学的理...
  • 作者:
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2016年3期
    页码:  F0003-F0003
    摘要: 国际大学翻译学院联合会(CIUTI)2016年年会于5月23—25日在意大利的里雅斯特大学(University of Trieste)召开,来自全世界40余所翻译学院、欧盟口笔译司,以及其...
  • 作者:
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2016年3期
    页码:  F0003-F0003
    摘要: 2016年4月28日,国际大学翻译学院联合会(CIUTI)亚太办公室第一次会议于上海外国语大学高级翻译学院召开。上海外国语大学副校长杨力教授、CIUTI副主席柴明颍教授、CIUTI荣誉主席H...
  • 作者:
    刊名: 东方翻译
    发表期刊: 2016年3期
    页码:  F0002-F0002
    摘要: 2016年5月14-15日,由著名翻译理论家谢天振教授发起的第二届“何为翻译?——翻译的重新定位与定义”高层论坛任上海交通大学召开。本次论坛由《中国翻译》编辑部和《东方翻译》编辑部联合主办,...

东方翻译基本信息

刊名 东方翻译 主编 张慈赟
曾用名
主办单位 上海市文艺期刊中心  主管单位 上海市文学艺术界联合会
出版周期 双月刊 语种
chi
ISSN 1674-6686 CN 31-2025/H
邮编 200080 电子邮箱 dffybjb@shisu.edu.cn
电话 021-353729 网址
地址 上海虹口区辽宁路46号E座

东方翻译评价信息

东方翻译统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊