上海翻译期刊
出版文献量(篇)
1809
总下载数(次)
11

上海翻译

Shanghai Journal of Translators
曾用名: 上海科技翻译

CSSCICSTPCD

影响因子 1.7544
本刊办刊宗旨:探讨翻译理论,传播译事知识。总结翻译经验,切磋方法技巧。广纳微言精理,侧重应用翻译。把握学术方向,推动翻译事业。
主办单位:
上海市科技翻译学会
ISSN:
1672-9358
CN:
31-1937/H
出版周期:
双月刊
邮编:
200072
地址:
上海市延长路149号上海大学33信箱
出版文献量(篇)
1809
总下载数(次)
11
文章浏览
目录
  • 作者: 许渊冲
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2002年4期
    页码:  1-4
    摘要: 作者认为,科学研究的是"真",艺术研究的是"美".科学翻译重形似,重直译;文学翻译重神似,重意译.不过,科学和艺术有共通之处,和科学成就相结合的文学翻译理论,不但可以应用于诗词英译,也可以应...
  • 作者: 徐莉娜
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2002年4期
    页码:  5-10
    摘要: 本文从语言本身意义和语用意义两方面探讨了翻译中内容和载体选择的问题,以情景一框架语义学的理论讨论了载体和内容的关系.同时也讨论了载体对理解和表达的影响.
  • 作者: 毛忠明
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2002年4期
    页码:  10-14
    摘要: 翻译变形历来被看作是翻译失真的同义词而为翻译界所垢耻.然而,本文指出,变形是任何一个译者、任何一种翻译都不可避免的、普遍存在的现象,是翻译过程中所涉及的各种因素的共同作用的结果.作者认为,在...
  • 作者: 周红民
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2002年4期
    页码:  15-18
    摘要: 实用文本翻译已成为当今信息时代的主流翻译活动,因此急需新的理念、新的策略审视和应对新的翻译形势.本文试图以目的取向、人际行为、读者取向作为实用文本翻译的原则来解析其理据和实质,通过实例量化其...
  • 作者: 汤富华
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2002年4期
    页码:  19-21
    摘要: 笔者试图从二语习得最新理论中找寻二语习得与翻译实践中对与错的心理标准及客观标准.从译者的二语习得过程以及习得水平层次提出了"工作英语"与"语言公差"的概念,提出翻译工作件的语言公差士45%为...
  • 作者: 朱凡
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2002年4期
    页码:  22-26
    摘要: 自20世纪90年代以来,有很多学者对英汉商标词的翻译进行了多方面的探讨并取得了可喜的成绩.但从整体上看,这个时期(1994-2001)的研究成果存在着诸如题材及体裁单一化、缺乏创新性、理论上...
  • 作者: 谭震华
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2002年4期
    页码:  26-27
    摘要: 隐喻不仅是一种修辞手法,而且是一种文化反映和思维方式,广泛运用于英、汉语口语和书面语.本文探讨隐喻的常用翻译方法.
  • 作者: 邓灼明
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2002年4期
    页码:  28-30
    摘要: 本文分析了在进行大型综合翻译任务中所遇到的问题,介绍了企业不加大对翻译资金投入的情况下,依靠译员的力量对企业的翻译资料进行总结、归纳,并利用企业的计算机设备建立企业翻译档案的方法.
  • 作者: 吴红
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2002年4期
    页码:  31-32
    摘要: 本文结合作者的翻译实践讨论了科技口译工作的特点,以及科技口译人员需具备的能力,并就口译中语言障碍及心理障碍的排除提出了看法.
  • 作者: 张锡九 秦晶晶
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2002年4期
    页码:  33-35
    摘要: 本文对2002年研究生入学考试英语试题英汉译部分进行了评估,并对考生答案作了数据统计和错误分析.
  • 作者: 轩治峰
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2002年4期
    页码:  36-37
    摘要: 欧·亨利小说<警察与赞美诗>中的"a carpenter's rule"一词多处都被译成"木工曲尺"或"木工尺",许多英汉、汉英词典也都出现了类似的错误.本文就"a carpenter's ...
  • 作者: 李蒂西
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2002年4期
    页码:  38-39
    摘要: 作者对nano-词语在各类词典中的收录情况及nonometer的汉译作了广泛的调查研究,认为把它译成"毫微米"有其历史原委,不能斥为误译,我国早已采用计量公制,今后当统一以"纳"("诺")来...
  • 作者: 王漫天
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2002年4期
    页码:  40-43
    摘要: 经贸英语中表示"钱款"意义的词汇非常丰富,这反映了金钱在人们日常和经济生活中的重要性.本文对其进行了分类和总结,以便在使用和翻译这些词汇时做出适当的选择.
  • 作者: 司显柱
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2002年4期
    页码:  44-46
    摘要: 传统译论中,"忠实"、"对等"一直占据着对翻译实质是什么这一命题研究的中心,是研究者视域的焦点.本文从翻译活动的文化层面以及西方翻译研究以"文化转向"为特征的部分翻译理论为指导,多角度地剖析...
  • 作者: 林本椿 邵雪萍
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2002年4期
    页码:  47-49
    摘要: 林则徐是近代中国开眼看世界的第一人.他在广州禁烟期间,曾组织了翻译班子翻译外文书报,借以收集有关西方国家的资料.此举不但开辟了近代系统研究西方的先河,也为近代进步思想的兴发起了促进作用.本文...
  • 作者: 陈洁
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2002年4期
    页码:  50-53
    摘要: 本文对俄罗斯<翻译工作者札记>(<Тетрадипереводчика>)上的语言学翻译理论进行了梳理、归纳,内容涉及翻译理论的学科地位、研究对象与方法、性质和其各组成部分,以及语境对应、翻...
  • 作者: 李红满 滕梅
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2002年4期
    页码:  54-57
    摘要: <跨文化侵越翻译研究模式Ⅱ:历史和意识形态问题>共收录了12篇探讨翻译的社会文化研究模式的重要论文,从各个不同的侧面揭示了社会历史、文化、政治、意识形态等诸多方面的因素与翻译活动的密切关系,...
  • 作者: 郑友消 马秉义
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2002年4期
    页码:  58-59
    摘要:
  • 作者: E·H·冈布里奇 王祥兵
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2002年4期
    页码:  60-62
    摘要:
  • 作者: 黎昌抱
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2002年4期
    页码:  63-64
    摘要:
  • 作者: 卢巧丹 卢燕飞
    刊名: 上海翻译
    发表期刊: 2002年4期
    页码:  64
    摘要:

上海翻译基本信息

刊名 上海翻译 主编 方梦之
曾用名 上海科技翻译
主办单位 上海市科技翻译学会  主管单位 上海市教育委员会
出版周期 双月刊 语种
chi
ISSN 1672-9358 CN 31-1937/H
邮编 200072 电子邮箱 SHKF@chinajournal.net.cn
电话 021-28316080 网址
地址 上海市延长路149号上海大学33信箱

上海翻译评价信息

上海翻译统计分析

被引趋势
(/次)
(/年)
学科分布
研究主题
推荐期刊