作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英语的否定句和汉语的否定句不同。汉语的否定句是在动词之前加个否定词“不”,即构成否定。例如:“他是学生。”他不是学生。“她去北京。”“她不去北京。”而英语的否定句较汉语复杂得多。
推荐文章
英语转移否定句的理解与翻译
英语转移否定句
理解
翻译
英语句子中含蓄否定句的构成和翻译初探
英语句子
含蓄否定句
构成
翻译
英语含蓄否定句的形式及翻译方法
含蓄否定
固定形式
反译法
英语否定句翻译中的特殊现象
否定句
翻译
英语
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 试论英语的否定句及其翻译
来源期刊 朝阳师专学报 学科 教育
关键词 否定句 英语 翻译 汉语 “不” 否定词 学生 北京
年,卷(期) cyszxb_1985,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 78-86
页数 9页 分类号 G633.41
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1985(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
否定句
英语
翻译
汉语
“不”
否定词
学生
北京
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
朝阳师专学报
季刊
辽宁省朝阳市凌河街四段219号
出版文献量(篇)
1287
总下载数(次)
7
论文1v1指导