作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
<正> 答:两者都可以。an English teacher在书面语中可能引起歧义,因为它既可表示“英语教师”,也可表示“英国教师”。然而在口语中它却一般不会引起误解,当English重读时,这一短语表示
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “英语教师”该译为an English teacher还是a teacher of English?
来源期刊 语言教育 学科 文学
关键词 英国教师 LEDGE
年,卷(期) 1991,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 56-57
页数 2页 分类号 H31
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1991(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英国教师
LEDGE
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语言教育
季刊
2095-4891
21-1586/H
16开
大连市旅顺南路西段6号大连外国语大学机关
8-81
1987
chi;eng
出版文献量(篇)
10709
总下载数(次)
21
总被引数(次)
2844
论文1v1指导