作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
德语副词的分类及语气翻译中国科技大学汤长兴德语的副词可表示时间、地点、程度、原因和情况筹。根据词义,副词可分为时间副词,如:jetzt(现在);地点副词,如unter-wegs(途中);情态副词,如kaum(几乎不);和原因副词,如daher(因此)...
推荐文章
《老乞大》四种版本语气副词比较探究
老乞大
四种版本
语气副词
演变
选择连词"其"与语气副词"其"
"其"
选择连词
语气副词
浅析德语电影字幕翻译策略
功能翻译理论
字幕翻译
跨文化
翻译方法
德语翻译教学存在的问题与改革创新
德语翻译
教学问题
教学方法
教学模式
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 德语副词的分类及语气翻译
来源期刊 德语人文研究 学科 文学
关键词 词的分类 强调语气 德语 时间副词 情态副词 加强语气 中国科技大学 去看电影 词义 正派人
年,卷(期) dyrwyj_1995,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 24-27
页数 4页 分类号 H33
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 汤长兴 5 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1995(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
词的分类
强调语气
德语
时间副词
情态副词
加强语气
中国科技大学
去看电影
词义
正派人
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
德语人文研究
半年刊
2095-6150
10-1069/H
32开
北京市海淀区西三环北路19号北京外国语大
2-449
1979
chi
出版文献量(篇)
2711
总下载数(次)
15
论文1v1指导