基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文对英语倍数增减的译法进行一番探讨,以求表达上的准确性,使科技文章更具严密性可信度。
推荐文章
科技英语的汉译重复译法刍议
科技英语
汉译
重复
相关词
探究高中英语科普类文章的有效阅读策略
激发兴趣
微技能
自主阅读
有效阅读
简述科技论文中英语摘要的表达
科技论文
英语
摘要
表达
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 科技文章中英语倍数增减的译法
来源期刊 山西教育学院学报 学科 社会科学
关键词 英语 科技文章 翻译 倍数增减 翻译方法
年,卷(期) 2000,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 103-105
页数 3页 分类号 G312
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张丽萍 55 650 13.0 24.0
2 高秦燕 6 28 1.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语
科技文章
翻译
倍数增减
翻译方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
山西教育学院学报
季刊
14-1233/G4
山西省太原市黄陵路西巷5号
出版文献量(篇)
147
总下载数(次)
1
总被引数(次)
0
论文1v1指导