作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
回顾2000年的中国译坛,给人印象最深刻的恐怕要属有关翻译学的大讨论了.有关翻译学的讨论已有多年,几起几落,时冷时热,见仁见智,有时似乎已有定论的话题又被重提.因此,这个话题一直是译界学者关注和争论的焦点.最近这一轮讨论的直接起因大概应该说是1999年第10期《外语与外语教学》杂志发表了张经浩的文章"翻译学:一个未圆且难圆的梦",作者再一次重复他本人坚持了几年的论点,使一大批本已埋头思考如何建设译学理论的学者再次参与这场讨论.
推荐文章
世纪之交的水文研究
地球物理
水文学
人类活动
水循环
世纪之交的俄罗斯石油业
俄罗斯
石油工业
开发理论
采油速度
现状
前景
试谈可译和不可译
翻译
可译性
不可译性
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 世纪之交看译学建设--2000年译坛回顾
来源期刊 中国翻译 学科
关键词
年,卷(期) 2001,(2) 所属期刊栏目 译坛回顾
研究方向 页码范围 13-16
页数 4页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 穆雷 海南大学文学院 3 27 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (16)
共引文献  (5)
参考文献  (10)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1989(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1992(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1993(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
1998(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2001(6)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(6)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国翻译
双月刊
1000-873X
11-1354/H
16开
北京阜外百万庄大街24号
2-471
1979
chi
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
论文1v1指导