作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文章探讨了英汉象形词和象声词的起源及结构,把象形词词义之间的关系划分为直观象形词、变形象形词和描绘象形词三类,把象声词按其音义之间的关系划分为基本象声词、次象声词和回声词三类,并分析了它们在英汉文字中的异同之处.文章分析了象形词和象声词的在文字表达中的重要作用,对文学作品中象形词和象声词的的典型例证做了分析鉴赏.
推荐文章
简析英汉翻译中的增减词翻译方法
英汉翻译
增词法
减词法
英汉动物词的文化内涵
英汉动物词
文化内涵
异同
英汉动物词的文化内涵差异及其翻译
动物词
文化内涵
文化差异
翻译策略
文化差异与英汉基本颜色词的翻译策略研究
文化差异
基本颜色词
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉文字中的象形词和象声词对照简析
来源期刊 邢台师范高专学报 学科 文学
关键词 英汉 象形词 象声词 对照 简析
年,卷(期) 2001,(1) 所属期刊栏目 经济与文化
研究方向 页码范围 50-52
页数 3页 分类号 H315.9
字数 3618字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-4658.2001.01.016
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 吴士异 1 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2001(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英汉
象形词
象声词
对照
简析
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
邢台学院学报
季刊
1672-4658
13-1337/G4
大16开
河北省邢台市桥东区师专街3号
1986
chi
出版文献量(篇)
4135
总下载数(次)
12
论文1v1指导