<正>在法语教学中,常有学生问,为什么中文的“我起床”法语要说“Je meleye.”?如果照字面直译的话,就是“我起我自己。”再如,“我对这个消息感到惊奇。”法语为“Je m’etonne de cette nouvelle.”。字面直译是“我使我对这个消息感到惊奇。”;“这所房子很远就可以看见。”法语的表达则是“Cettemaison se volt de loin.”。很显然,这种表达方式与中文表达习惯有很大的不同。以第一人称单数为例,为什么要有一个代词me,这个代词究竟是什么意思?这里面出现了两个我,一个是动作发出者的我,一个是动作接受者的我;一个是动作发起者的我,一个是动作执行者的我;一个是主动者的