作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
从信息论和交际学的角度来看,翻译的实质是话语信息的语际传递.语际间传递的信息主要有概念信息、实用信息、形象信息、文化信息、风格信息和形式信息等几种类型.翻译过程中对这些信息的处理应遵循"先等效,后等值"的原则.
推荐文章
医院双语标识语翻译错误的思考
双语标识语
医院
错误
原因
语域与翻译
语域
话语范围
话语方式
话语体式
翻译
多民族语言农业信息处理平台的构建
农业信息
推理机
翻译模型
机器翻译
在英汉翻译课程中加强语篇翻译教学
英汉翻译
教学
语篇翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 翻译:异语交际与信息处理
来源期刊 解放军外国语学院学报 学科 文学
关键词 翻译 异语交际 信息传递 等效 等值
年,卷(期) 2002,(6) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 58-61
页数 4页 分类号 H059
字数 5003字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1002-722X.2002.06.014
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 熊友奇 解放军外国语学院一系 4 13 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (7)
同被引文献  (2)
二级引证文献  (14)
2002(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2006(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2007(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2008(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2009(4)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(4)
2010(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2011(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2012(3)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(2)
2013(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2014(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2015(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2017(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译
异语交际
信息传递
等效
等值
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
解放军外国语学院学报
双月刊
1002-722X
41-1164/H
大16开
河南省洛阳市036信箱120号学报编辑部
36-212
1978
chi
出版文献量(篇)
3130
总下载数(次)
10
总被引数(次)
55756
论文1v1指导