作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
对汉英的‘前’、‘后’词义及其语言实现进行分层次对比,发现汉语相关复合词有形态理据.而英语对应有采取词汇手段的也有句法手段的。从语义上分析,含“前”的复合词以及该词本身均为多义词。英语对应呈系统性差异。从认知上分析发现,相关汉英认知呈大同小异状,这种差异小且较隐晦,易导致理解和表达不一致。
推荐文章
文化模因视角下汉英方位词之比较研究
方位词
模因
东西南北
文化
构词
《晋诗》方位词使用情况考察
《晋诗》
方位词
方位短语
语法功能
语义分析
语言障碍儿童方位词训练范式的设计与实施
语言障碍儿童
方位词
训练范式
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 个案对比汉英方位词
来源期刊 美中外语 学科 文学
关键词 汉英对比 翻译 一词多义 认知 前/后
年,卷(期) 2004,(9) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 1-5
页数 5页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张建理 浙江大学外国语言文化和国际交流学院 68 1204 19.0 34.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉英对比
翻译
一词多义
认知
前/后
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
美中外语:英文版
月刊
1539-8080
武汉洪山区卓刀泉北路金桥花园C座4楼
出版文献量(篇)
2194
总下载数(次)
7
总被引数(次)
0
论文1v1指导