作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
多年来,我在外交部翻译室和驻外使馆从事领导同志 发言讲话的英译工作,也整篇撰写过英文讲稿和其他文件,有了些许实践体会,愿在此求教于翻译界的前辈和 同行.
推荐文章
住宅设计常见的几个问题
住宅设计
结构
施工
抗震
安全
编写教案几个问题的处理
编写教案
深思熟虑
精心设计
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 谈谈领导人言论英译的几个问题
来源期刊 中国翻译 学科
关键词
年,卷(期) 2004,(1) 所属期刊栏目 外交部翻译家论坛
研究方向 页码范围 55
页数 1页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张援远 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (10)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2013(3)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(0)
2014(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2016(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国翻译
双月刊
1000-873X
11-1354/H
16开
北京阜外百万庄大街24号
2-471
1979
chi
出版文献量(篇)
3266
总下载数(次)
14
总被引数(次)
104915
论文1v1指导