作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
近代以来,中西文化交往渐多,翻译中国各种文献的译作也与日俱增,但中国古文著作外译则不多.现对中国古文的一些英译译法,特别是其中带有修辞的英译译法进行讨论.
推荐文章
上古汉语“方式+结果”动词研究
上古汉语
“致使+结果”动词
“方式+结果”动词
方式/结果互补
浅析上古汉语中的阴阳对转现象
上古汉语
阴阳对转
阴声韵
阳声韵
对古汉语中“是是”的认识
“是是”
状语
强调
古汉语文言文教学中几种不同句式浅析
古汉语
文言词语
不同句式
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 古汉语作品英译初探
来源期刊 黄河科技大学学报 学科 文学
关键词 古汉语 英译 初探
年,卷(期) 2004,(2) 所属期刊栏目 教育教学研究
研究方向 页码范围 137-142
页数 6页 分类号 H135.9
字数 4032字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-5424.2004.02.029
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张鸿雁 郑州三磨研究所外贸部 3 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2004(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2006(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
古汉语
英译
初探
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
黄河科技大学学报
双月刊
1008-5424
41-1279/N
河南省郑州市紫荆山南路666号
chi
出版文献量(篇)
2894
总下载数(次)
8
总被引数(次)
7334
论文1v1指导