基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
孔子思想是我国文化的主要源头之一.在弘扬我国传统文化的过程中,诸多<论语>英译本亦应运而生.本文拟从三个侧面探讨丁往道教授英译的<孔子语录一百则>,着重讨论其译文的三大特色,即译义确切、通俗易懂及行文简洁,并由此得出结论:丁译乃是<论语>英译中的精品.
推荐文章
生态翻译学视角下李白山水诗英译的生态美赏析
生态翻译学
李白山水诗
英译
生态美
莫言语录
莫言
语录
魔幻现实主义
诺贝尔文学奖
写作风格
民间故事
中国籍
作家
2014年中国真人秀节目名称英译赏析
真人秀节目
节目内涵
娱乐特点
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《孔子语录一百则》英译赏析
来源期刊 上海翻译 学科
关键词 <论语> 英译 确切 通俗 简洁
年,卷(期) 2005,(3) 所属期刊栏目 英译赏析
研究方向 页码范围 76-80
页数 5页 分类号
字数 6341字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-9358.2005.03.025
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 高嘉正 上海对外贸易学院外语学院 14 93 4.0 9.0
2 高菁 上海对外贸易学院外语学院 6 32 3.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (20)
同被引文献  (9)
二级引证文献  (2)
2005(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2006(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2007(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2008(3)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(0)
2009(3)
  • 引证文献(3)
  • 二级引证文献(0)
2010(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2011(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2015(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2016(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2018(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2019(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
<论语>
英译
确切
通俗
简洁
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
上海翻译
双月刊
1672-9358
31-1937/H
大16开
上海市延长路149号上海大学33信箱
4-580
1986
chi
出版文献量(篇)
1809
总下载数(次)
11
总被引数(次)
31900
论文1v1指导