我们在《外语艺术教育研究》2006年第2期(总14期)"功能语言学与应用语言学"(专号)的第71-91页刊登了Robin P.Fawcett(福塞特)这篇论文的第1-4节,并附有中文内容评述。本期刊登的是论文的第5-6节以及参考文献。该文的中文内容评述指出,Fawcett的这篇论文的目的是建构英语"种类意义"(typicity)的语法;论文所要研究的是下面三个例子中的画线部分:(1)(The system needs)a few different sorts of documents.(2)(You need to determine)the appropriate type of insulin the person should use.(3)(Thisis)oneof the first of the new varieties of GM wheat.论文要探索的三个问题是:(1)怎样对上述表示"种类意义"的结构进行功能句法分析?(2)这些表示"种类意义"的结构体现了什么语义特征?(3)在形式层上还有哪些结构可以体现"种类意义"?这篇论文的理论根据和分析框架、术语是Fawcett等人所创立的"加的夫语法"(the Cardiff Grammar)。论文的第一节交代了研究的范围、研究的问题、研究方法和步骤、论文的结构。论文的第二节介绍了关于语言本质方面的假定和概念,作者对"加的夫语法"与"悉尼语法"(the Sydney Grammar)的异同进行了勾画;他接着介绍系统功能语法是怎样运作的,最后对论文所要研究的结构做了交代。第三节是关于"种类意义"的文献综述。第四节是论文主体部分之一,主要讨论英语名词词组中"挑选"(selection)的概念和句法分析,并涉及到限定词的确定问题。