作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本篇论文从英语和汉语中如何定义主动与被动句、英语和汉语选用主动被动句常取决的因素、英语和汉语中的主动表被动、主动句转换被动句的几种限制等四个方面比较详细地阐述和比较了英语和汉语的主动和被动句的一些特点。
推荐文章
论古汉语中的被动句
被动句
类型
句式
古汉语文言文教学中几种不同句式浅析
古汉语
文言词语
不同句式
Stress-XP重音理论与汉语三大特殊句式分析
句子重音
Stress-XP理论
汉语特殊句式
最大投射
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅析英语和汉语中主动与被动句式的异同
来源期刊 吉林华桥外国语学院学报 学科 文学
关键词 主动语态 被动语态
年,卷(期) jlhqwgyxyxb,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 65-70
页数 6页 分类号 H314
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 宋秀艳 吉林华桥外国语学院双语学院 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (18)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
主动语态
被动语态
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
吉林华桥外国语学院学报
半年刊
大16开
2004
chi
出版文献量(篇)
885
总下载数(次)
5
论文1v1指导