作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
我们知道法语有若干基本句型,并从中演化出许许多多各式各样的句子,这些句子就是通过不同的转换得来的。这里所指的转换,就是将属于某个语言范畴的词变成另一个范畴的词,即从一个词类转换成另一个词类,从一种句法结构转换成另一种句法结构。转换还包括词语之间的替换关系。本文将围绕法语基本句型及其转换谈谈个人的拙见。
推荐文章
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 法语基本句型及其转换
来源期刊 法语学习 学科 文学
关键词 基本句型 法语 语言范畴 词类转换 句法结构 结构转换 句子 词语
年,卷(期) fygjydqyjzfw_2006,(5) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 22-27
页数 6页 分类号 H314.3
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘丽 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
基本句型
法语
语言范畴
词类转换
句法结构
结构转换
句子
词语
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
法语国家与地区研究(中法文)
季刊
2096-4919
10-1518/D
北京市海淀区西三环北路2号北京外国语大学
2-448
出版文献量(篇)
2983
总下载数(次)
3
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导