作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
钱钟书不仅是国学大师,而且在翻译理论方面也有独到见解.他的"诗不能译"的理论实际是一把双刃剑,不是对翻译的否定,而是对翻译的一种最高的境界要求--"化境".
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 钱钟书翻译理论探秘
来源期刊 潍坊学院学报 学科 文学
关键词 钱钟书 许渊冲 化境 翻译理论
年,卷(期) 2006,(3) 所属期刊栏目 语言·编辑
研究方向 页码范围 61-63
页数 3页 分类号 H0
字数 3587字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1671-4288.2006.03.019
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 陈文杰 1 4 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (4)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2008(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2011(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
钱钟书
许渊冲
化境
翻译理论
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
潍坊学院学报
双月刊
1671-4288
37-1375/Z
大16开
山东省潍坊市东风东街5147号
2001
chi
出版文献量(篇)
4898
总下载数(次)
8
总被引数(次)
9453
论文1v1指导