基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
科技英语专业词汇日新月异,但一般说来,都是有"法"可循的.通晓科技英语构词法,可以使译者在面对浩如烟海的科技词汇时心中有数,有助于探求新词词义.本文作者将对科技英语词汇的构成方法及其翻译策略加以介绍.
推荐文章
浅谈纺织科技英语词汇和翻译的关系
纺织
科技英语
词汇
翻译
医学英语词汇的特点与翻译
医学英语
词汇特点
翻译技巧
谈初中英语词汇教学
语境理论
初中英语
词汇教学
应用研究
医学英语词汇的特点及翻译策略探讨
医学英语
词汇特点
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 谈科技英语词汇的构成与翻译
来源期刊 大学时代 学科 文学
关键词 科技英语词汇 翻译 合成法 混成法 词缀法
年,卷(期) 2006,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 26-27
页数 2页 分类号 H315.9
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2006(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
科技英语词汇
翻译
合成法
混成法
词缀法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
大学时代(下半月学术教育版)
月刊
chi
出版文献量(篇)
814
总下载数(次)
1
论文1v1指导