作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
比喻作为最大的修辞格之一,以其自身的独特魅力而受到中外各族人民的青睐与广泛应用。而比喻归根结底是一种文化形态。不同的民族有不同的文化。汉英比喻虽均由本体,喻体,喻词和相似点等要素构成,但因各自在不同的文化背景中形成,各自受自己民族文化因素的制约和影响,因而比喻的各要素都有自己习惯上的结合对象及由此而产生的不同的结合。汉英比喻究竟有哪些异同呢?本文就以喻体喻义为立足点结合大量实例具体分析汉英比喻的异同的四种情况,即:本体相同,喻体不同;喻义相同,喻体不同;喻体相同,喻义不同;喻体相同,喻义相同。并从文化角度分析汉英比喻不同的原因。
推荐文章
英汉动物比喻联想的异同与翻译
动物比喻
联想
共同性
差异性
翻译技巧
英汉语
从英汉习语中的动物用语看中西文化的异同
英汉习语
动物用语
中西文化
比较
英汉答谢句异同对比研究
英汉
答谢句
异同对比
英汉隐喻喻体用词比较
隐喻
文化
喻体
喻义
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从喻体喻义浅析英汉比喻异同
来源期刊 吉林华桥外国语学院学报 学科 文学
关键词 汉语 英语 比喻 本体 喻体 喻义 异同
年,卷(期) 2007,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 62-67
页数 6页 分类号 H315
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (19)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1992(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
汉语
英语
比喻
本体
喻体
喻义
异同
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
吉林华桥外国语学院学报
半年刊
大16开
2004
chi
出版文献量(篇)
885
总下载数(次)
5
总被引数(次)
1496
论文1v1指导