基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
在半个多世纪的漫长时间里,傅雷视翻译为崇高神圣的事业,以自己显赫的译绩、别树一帜的译论、精益求精的译技、自成一家的翻译风格和堪称楷模的译德,奠定了他法国文学特别是巴尔扎克作品权威翻译家的地位,在中国译界和广大读者中产生了深远影响.
推荐文章
民间文学艺术作品法律保护分析
民间文学
艺术作品
著作权
知识产权保护
文学艺术教育的人格修养功能
文学艺术教育
人格修养
内涵
层次
方式
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 傅雷:二十世纪伟大的文学艺术翻译家——纪念傅雷先生诞辰100周年
来源期刊 解放军外国语学院学报 学科 文学
关键词 傅雷 翻译家 文学
年,卷(期) 2008,(3) 所属期刊栏目 翻译研究
研究方向 页码范围 81-84
页数 4页 分类号 H059
字数 5778字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 佘协斌 中南大学外国语学院 14 59 5.0 7.0
2 佘烨 中南大学外国语学院 11 40 3.0 6.0
3 夏高琴 中南大学外国语学院 3 3 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2015(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
傅雷
翻译家
文学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
解放军外国语学院学报
双月刊
1002-722X
41-1164/H
大16开
河南省洛阳市036信箱120号学报编辑部
36-212
1978
chi
出版文献量(篇)
3130
总下载数(次)
10
总被引数(次)
55756
论文1v1指导