作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
一、翻译尼采作品的背景 父亲楚图南在1932年9月先后翻译了尼采著作<看哪,这人>和<查拉斯图拉如是说>.
推荐文章
试析尼采对虚无主义的克服
虚无主义
理性
现代性
价值
权力意志
永恒轮回
悲剧精神
尼采与劳伦斯共性探析
尼采
劳伦斯
共性
生命哲学
以语义翻译和交际翻译理论浅析英汉翻译
语义翻译
交际翻译
英汉翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 楚图南和尼采著作的翻译
来源期刊 新文学史料 学科
关键词
年,卷(期) 2008,(1) 所属期刊栏目 西译史话
研究方向 页码范围 146-149
页数 4页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新文学史料
季刊
0257-5647
11-1283/I
16开
北京朝内大街166号
1978
chi
出版文献量(篇)
2093
总下载数(次)
3
总被引数(次)
2677
论文1v1指导