作者:
原文服务方: 西安工程大学学报       
摘要:
运用简单的集合原理研究了纺织物指别词汇的语义场,发现其中的上下义关系的类属指别词和多项分类对立关系的种属指别词可以用9种不同的翻译策略加以翻译,其中的部分语义重叠特征的同义聚合关系可以构成纺织物指别词翻译的一词多译维度.另外,归纳了9类与纺织物指别词相关的修饰性范畴词,共同构建了纺织物指别词翻译的能产性网络,用于翻译纺织物的基本指别词汇.
推荐文章
论科技俄语翻译中词语的增减
科技俄语
翻译
增词
减词
中国特色词语的英语翻译策略
中国特色词语
英语翻译
翻译策略
试谈日语中的类"ATA"词语的翻译技巧
日语
类'ATA'词语
翻译技巧
汉语数字词语的翻译
数字词语
翻译标准
'信、达、雅'
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 纺织物指别词语的翻译特色
来源期刊 西安工程大学学报 学科
关键词 纺织物指别词 集合原理 上下义关系 同义关系 多项分类对立关系 修饰性范畴词 翻译的能产性网络
年,卷(期) 2008,(1) 所属期刊栏目 纺织科学与工程
研究方向 页码范围 28-34
页数 7页 分类号 TS10|H315.9
字数 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1674-649X.2008.01.007
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 钱纪芳 浙江理工大学外语学院 15 95 4.0 9.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (1)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
纺织物指别词
集合原理
上下义关系
同义关系
多项分类对立关系
修饰性范畴词
翻译的能产性网络
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
西安工程大学学报
双月刊
1674-649X
61-1471/N
大16开
1986-01-01
chi
出版文献量(篇)
3377
总下载数(次)
0
总被引数(次)
15983
论文1v1指导