作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文研究探讨了科技英语中定语从句的一些翻译方法.由于科技英语定语从句复杂且意义繁多,要准确反映其意义,汉译时不一定都对应地译为汉语定语,可根据情况进行恰当处理.通常采用合译和分译两种方法,通过合译,可将其翻译为汉语定语、谓语或一个简单句;通过分译,可将其翻译为汉语并列句和偏正复合句.
推荐文章
如何翻译好英语定语从句
定语从句
翻译方法
商务英语函电中定语从句的理解与翻译技巧
商务英语函电
定语从句
合译法
试论定语从句的翻译方法
英语
定语从句
英汉语言差异
翻译方法
英语学习中如何理解定语从句
定语从句
英语学习
用法
误区
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 论科技英语中定语从句的翻译
来源期刊 河南机电高等专科学校学报 学科 文学
关键词 科技英语 定语从旬 翻译
年,卷(期) 2008,(5) 所属期刊栏目 语言与文学
研究方向 页码范围 113-115
页数 3页 分类号 H315.9
字数 2947字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1008-2093.2008.05.045
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张景丰 河南机电高等专科学校外语系 29 77 4.0 8.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2010(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
科技英语
定语从旬
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
河南机电高等专科学校学报
双月刊
1008-2093
41-1270/TH
河南省新乡市平原路东段699号
chi
出版文献量(篇)
4407
总下载数(次)
10
总被引数(次)
8208
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导