作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
每种语言的否定都有各自的特点.在翻译中我们不能忽略英汉否定的差别,否则会引起错误.含蓄否定是英语否定的一种特殊表达方式,其主要特征是用肯定形式表示否定含义.
推荐文章
英语含蓄否定句的形式及翻译方法
含蓄否定
固定形式
反译法
英语句子中含蓄否定句的构成和翻译初探
英语句子
含蓄否定句
构成
翻译
英语句子中含蓄否定句的构成和翻译初探
英语句子
含蓄否定句
构成
翻译
英语转移否定句的理解与翻译
英语转移否定句
理解
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语含蓄否定的翻译
来源期刊 世纪桥 学科 文学
关键词 英语 含蓄否定 翻译
年,卷(期) 2008,(1) 所属期刊栏目 教学与研究
研究方向 页码范围 137-138
页数 2页 分类号 H3
字数 2531字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1001-0475.2008.01.075
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 彭灿 衡阳师范学院外语系 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1997(2)
  • 参考文献(2)
  • 二级参考文献(0)
2008(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语
含蓄否定
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
世纪桥
月刊
1001-0475
23-1464/D
16开
哈尔滨市南岗区花园街204号
14-276
1987
chi
出版文献量(篇)
11982
总下载数(次)
32
总被引数(次)
13453
论文1v1指导