作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
随着中国加入世界贸易组织,越来越多的中国商品进入国际市场,参与国际竞争.中国作为世界消费大国之一,国外商家也无不想方设法把本国商品打入经济发展相对稳定的中国市场.国际进出口商品能否被异国的消费者所接受,商标的翻译起着举足轻重的作用.商标的语际翻译不仅是两种语言的相互交换,更是一种跨文化交际.笔者运用译界成果归纳法和中外商标翻译比较法,从中西文化角度总结前人翻译商标的一些成功和失败的案例,为新商品商标的翻译提供参考.
推荐文章
大学英语翻译教学之"跨文化交际"分析
跨文化交际
大学基础英语
翻译教学
商标译名中的文化因素和跨文化意识
商标翻译
文化意蕴
跨文化意识
探析电视在新媒体语境下的跨文化传播
新媒体语境
电视传媒
跨文化传播
跨区域传播
高效传播
浅议文化语境下的翻译
文化语境
翻译
制约
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 跨文化交际语境下的商标翻译探析
来源期刊 当代旅游(学术版) 学科 文学
关键词 商标词 翻译 跨文化交际
年,卷(期) 2009,(11) 所属期刊栏目 旅游与教育
研究方向 页码范围 51-53
页数 3页 分类号 H159
字数 4354字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 肖映眉 2 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1997(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
商标词
翻译
跨文化交际
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
当代旅游(学术版)
月刊
chi
出版文献量(篇)
2121
总下载数(次)
8
论文1v1指导