作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
翻译批评是指参照一定的标准,对翻译过程及译作质量与价值进行全面的评价.而中国传统翻译批评仅强调译文对原文的忠实,以原文为根据来评价译文的优劣,忽观意识形态,翻译目的等其他社会文化因素.本文指出了这一问题,并认为翻译批评应同翻译理论一样,转向文化.
推荐文章
中国传统音乐之传承
传统音乐
传承
发扬
翻译美学视角下影视译文中中国传统文化形象重构——以迪士尼电影《木兰》为例
翻译美学
中国传统文化形象
翻译重构
电影《木兰》
试论中国传统文化与中国画审美之关系
中国传统文化
中国画
关系
中国传统村落谱系建立刍议
中国传统村落
谱系
乡土建筑
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 中国传统翻译批评之问题刍议
来源期刊 网络财富 学科 文学
关键词 翻译批评 翻译问题 文化转向
年,卷(期) 2009,(11) 所属期刊栏目 文化研究
研究方向 页码范围 154-155
页数 2页 分类号 H3
字数 4191字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 黄玉秀 西安医学院英语系 17 6 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (37)
共引文献  (48)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2001(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2002(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(4)
  • 参考文献(3)
  • 二级参考文献(1)
2006(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2007(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2010(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2012(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2013(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2016(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2018(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2020(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2009(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
翻译批评
翻译问题
文化转向
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
网络财富
半月刊
1672-5441
12-1392/G2
大16开
北京市
1987
chi
出版文献量(篇)
7882
总下载数(次)
13
论文1v1指导