作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
颜色词在英语和汉语中的文化内涵既有相同之处,也有不同之处。从一些基本颜色内涵意义的对比可以看出中西文化的差异。了解并掌握这些颜色词汇的差异,有助于在跨文化交际中,提高语言的理解力和表达力。
推荐文章
论英汉色彩词内涵意义之对比
色彩词
内涵意义
对比
英汉颜色词语文化内涵的对比
文化
语言
颜色词语
内涵
英汉基本颜色词的内涵对比
英汉
颜色词
内涵
比较
文化差异与英汉基本颜色词的翻译策略研究
文化差异
基本颜色词
翻译策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 相同的颜色,不同的内涵——英汉常用颜色词内涵意义对比
来源期刊 中国教育与社会科学 学科 教育
关键词 颜色词 文化内涵 对比 差异
年,卷(期) 2009,(9) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 89-90
页数 2页 分类号 G712
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 肖凡 16 18 3.0 4.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
颜色词
文化内涵
对比
差异
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国教育与社会科学
月刊
北京市清华大学邮局1000084-86信
出版文献量(篇)
902
总下载数(次)
1
总被引数(次)
0
论文1v1指导