基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
基于文本检索会议关于英汉跨语言信息检索的任务评价,分别以英汉双向查询翻译和英汉查询为主导策略与翻译对象,采用英汉电子词典作为获取翻译知识的知识源,结合构建的英汉单语信息检索系统,实现完整的英汉双向跨语言信息检索过程.实验结果验证了该系统的有效性.
推荐文章
基于Lucene的英汉跨语言信息检索
信息检索
跨语言信息检索
自然语言处理
机器翻译
跨语言信息检索中的最关联英文语义翻译选取
跨语言信息检索
语义翻译
语义选取
语义映射
跨语言信息检索中双语词典的建立和翻译方法
最大熵模型
双语词典
双向翻译
基于网络的跨语言信息检索中OOV译文挖掘研究
跨语言信息检索
OOV
查询翻译
多词单元抽取
译文挖掘
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于词典的英汉双向跨语言信息检索方法
来源期刊 计算机工程 学科 工学
关键词 跨语言信息检索 查询翻译 电子词典 汉语分词
年,卷(期) 2009,(16) 所属期刊栏目 开发研究与设计技术
研究方向 页码范围 273-274,277
页数 3页 分类号 TP391
字数 3867字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1000-3428.2009.16.098
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 张玥杰 复旦大学计算机科学技术学院 25 605 11.0 24.0
2 张涛 上海财经大学信息管理与工程学院 33 493 11.0 21.0
3 杨辉 复旦大学计算机科学技术学院 2 9 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (9)
同被引文献  (33)
二级引证文献  (7)
2009(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2010(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2011(4)
  • 引证文献(4)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2015(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2016(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
2017(3)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(3)
2018(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
跨语言信息检索
查询翻译
电子词典
汉语分词
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
计算机工程
月刊
1000-3428
31-1289/TP
大16开
上海市桂林路418号
4-310
1975
chi
出版文献量(篇)
31987
总下载数(次)
53
总被引数(次)
317027
相关基金
上海市科技攻关计划
英文译名:
官方网址:
项目类型:
学科类型:
国家自然科学基金
英文译名:the National Natural Science Foundation of China
官方网址:http://www.nsfc.gov.cn/
项目类型:青年科学基金项目(面上项目)
学科类型:数理科学
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导