作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
文言文翻译的能力是建立在对文言文中实词、虚词、句式等知识点的理解和把握的基础之上的,是微观阅读中的宏观统筹和综合运用。《考试大纲》在这一点的具体规定是:“理解并翻译文中的句子,能力层级为B。”理解是文言文阅读的基本要求。是翻译的前提和基础;翻译是文言文阅读的更高要求,是理解的深入和升华。高考文言文翻译的标准是“信、达、雅”,也就是说翻译既要准确,
推荐文章
谈谈文言文的翻译
直译
意译
高考文言文阅读命题规律及应试策略
命题规律
夯实基础
科学训练
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 “七剑”合指高考文言文翻译
来源期刊 新高考(高三语文、数学、英语) 学科 教育
关键词 文言文翻译 高考 文言文阅读 《考试大纲》 能力层级 综合运用 知识点 实词
年,卷(期) xsjzn_2010,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 15-16
页数 2页 分类号 G633.3
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
文言文翻译
高考
文言文阅读
《考试大纲》
能力层级
综合运用
知识点
实词
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
新世纪智能
其它
2096-6806
32-1878/G4
16开
南京市湖南路1号A楼20层
28-318 28-372 28-373
2018
chi
出版文献量(篇)
4010
总下载数(次)
6
论文1v1指导