基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英、汉两种语言中的借词涉及政治、经济、科技、语言、哲学等诸多领域。在对英、汉语之间的借词进行跨文化比较研究后发现.英汉两种语言在表达时存在词汇空缺,不同的文化背景、地理环境、历史变迁、科学技术及其发展水平等因素导致了英、汉借用领域中存在较大差异。英汉互借方式的探讨,对英语词汇教学、跨文化交际、英汉词汇研究和掌握具有积极的指导意义。
推荐文章
基于跨文化交际学的角度谈英汉语用失误的比较
跨文化交际
语用失误
异化策略
历史文化对英汉借词的影响
汉语
英语
历史文化
借词
英汉语言差异性特征对比初探
英语特征
汉语特征
民族文化心理与英汉语言感情色彩
文化
心理
感情色彩
差异
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉语之间借词的跨文化对比研究
来源期刊 长春大学学报 学科 文学
关键词 借词 分布领域 形成特点 拼写规则
年,卷(期) 2010,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 52-54
页数 3页 分类号 H03
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李育卫 楚雄师范学院外语系 43 45 3.0 5.0
2 牛励强 3 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (50)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
借词
分布领域
形成特点
拼写规则
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
长春大学学报
月刊
1009-3907
22-1283/G4
大16开
长春市卫星路6543号
1991
chi
出版文献量(篇)
7993
总下载数(次)
10
总被引数(次)
29899
论文1v1指导