基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
关联理论是西方近年来颇有影响力的认知语用理论,对翻译具有很强的解释力。本文从关联理论的角度对《前出师表》一文的两个英译文本进行了分析,旨在说明译者应在正确估计译文读者认知语境的前提下,在明示——推理交际过程中建立起与原文的最佳关联性,以使原文作者的意图与译语读者的企盼相吻合。
推荐文章
初中语文《出师表》教学案例反思
初中语文
《出师表》
教学案例
反思
苏教版必修一文言文几处注解商榷
中学语文
文言文
注解
苏教版
必修一
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 《前出师表》一文英译的关联理论分析
来源期刊 美中外语 学科 工学
关键词 英语翻译 关联 信访 场理论 推理过程 文本 读者
年,卷(期) 2010,(2) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 50-53
页数 4页 分类号 TQ013.1
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杨明 山东科技大学外国语学院 11 7 2.0 2.0
2 吕茂丽 山东科技大学外国语学院 18 36 3.0 5.0
3 赵才华 山东科技大学外国语学院 6 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (8)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
英语翻译
关联
信访
场理论
推理过程
文本
读者
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
美中外语:英文版
月刊
1539-8080
武汉洪山区卓刀泉北路金桥花园C座4楼
出版文献量(篇)
2194
总下载数(次)
7
总被引数(次)
0
论文1v1指导