基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
人们在科技英语翻译过程中常常会产生一些语用失误。本文以语用学理论为基础,分析了科技英语翻译中的语用失误。语言语用失误主要有因单词字面意思引起的误译,违反汉语表达习惯引起的误译,套用英语语篇结构和表达方式引起的误用;社交语用失误主要有译文中的文化缺省造成的语用失误,中英文化、价值观差异导致的语用失误。减少科技英语翻译中语用失误的方法有直译、意译、增补、删减等。
推荐文章
科技英语翻译探析
科技英语
企业
翻译
英语翻译中的跨文化因素探讨
英语翻译
跨文化因素
语用原则
失误类型
科技英语翻译探讨
科技英语
特点
翻泽原则
英语专业学生科技英语翻译能力培养探析
英语专业
科技英语
翻译能力
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 科技英语翻译中的语用失误及翻译策略
来源期刊 外语艺术教育研究 学科 文学
关键词 科技英语 语用失误 翻译策略
年,卷(期) 2010,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 5-10
页数 6页 分类号 H315.9
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 石春让 西安外国语大学学报编辑部 86 435 13.0 19.0
2 路晓红 中央财经大学外国语学院 8 30 2.0 5.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (27)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
科技英语
语用失误
翻译策略
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
外语艺术教育研究
季刊
16开
2003
chi
出版文献量(篇)
931
总下载数(次)
11
总被引数(次)
2337
论文1v1指导