作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
诗歌作为一种语言凝练、内涵丰富的文学作品,是语言艺术的最高形式.诗歌植根于民族语言,并反映其语言的特点.翻译是两种不同语言之间的交流.在汉诗英译中,两种语言在语言组织法特征、主语省略与补出、诗歌建行形式等方面的差异显示了两种语言之间的不同.
推荐文章
中英语篇结构差异浅析
语篇结构
推演式
归纳式
论中西医学语言文化差异与中医英译
中医学
西医学
语言文化差异
中医英译
文化意识下高中英语语言运用能力培养
文化意识
高中英语
语言运用
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从汉诗英译比较中英语言差异
来源期刊 重庆与世界(学术版) 学科 文学
关键词 汉诗英译 语言组织法特点 主语省略 建行形式
年,卷(期) 2010,(11) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 79-82
页数 分类号 H315.9|H059
字数 5469字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 赵典书 河西学院英语系 6 8 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (7)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (1)
二级引证文献  (1)
1997(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2007(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2011(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2012(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2020(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
汉诗英译
语言组织法特点
主语省略
建行形式
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
重庆与世界(学术版)
月刊
1007-7111
50-1011/D
16开
重庆市
2010
chi
出版文献量(篇)
3418
总下载数(次)
6
总被引数(次)
3374
论文1v1指导