基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
本文试图分析韩国汉字的特点,并在具体实例的基础上分析韩国留学生汉字混淆现象,指出汉语汉字和韩语汉字的区别与联系,并提出教学对策.
推荐文章
日本留学生汉语词汇习得情况考察
日本留学生
汉语词汇
母语迁移
在华留学生文化游离现象分析及应对策略
留学生
文化游离
应对策略
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 韩国留学生习得汉字混淆现象研究
来源期刊 东京文学 学科 文学
关键词 韩国汉字 混淆 近义词
年,卷(期) 2010,(12) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 108,107
页数 分类号 H1
字数 3873字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1003-5346.2010.12.076
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 徐采霞 南昌大学人文学院中文系 13 12 2.0 2.0
2 朴商勋 南昌大学人文学院中文系 1 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
韩国汉字
混淆
近义词
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
大观
月刊
2095-8250
41-1431/J
大16开
河南省开封市
36-20
2014
chi
出版文献量(篇)
20031
总下载数(次)
79
总被引数(次)
3361
论文1v1指导