作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
BLEU是一种经典的机器翻译质量评估方式.如果应用于英汉翻译测试的自动评分系统研究中,能够解决传统的人工评分存在评分完全依赖于评分员主观评判的问题.本文在简单介绍了BLEU评分法的核心思想的基础上,模拟设计出英语考试翻译自动评分系统实施方案,说明建立翻译自动评分系统具有一定的可实施性.
推荐文章
基于自然语言处理的英语翻译计算机智能评分系统设计
自然语言处理
英语翻译
智能评分系统
资料库
特征提取
BP网络
对大学英语翻译教学的思考
大学英语
翻译教学
对策
航海英语翻译若干问题
航海英语
翻译
句法结构
文化背景
基于多语言交互的英语翻译在线辅助系统设计
多语言交互
英语翻译
在线辅助系统
人工校正
知识数据库
流程设计
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 基于BLEU的英语翻译自动评分研究
来源期刊 安徽电子信息职业技术学院学报 学科 文学
关键词 BLEU N-gram 翻译自动评分系统 相似度
年,卷(期) 2010,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 65-66
页数 分类号 H319
字数 2034字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1671-802X.2010.04.026
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王茜 成都电子科技大学外国语学院 1 6 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (16)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (6)
同被引文献  (24)
二级引证文献  (12)
1993(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2011(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2018(3)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(2)
2019(9)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(7)
2020(4)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(3)
研究主题发展历程
节点文献
BLEU
N-gram
翻译自动评分系统
相似度
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
安徽电子信息职业技术学院学报
双月刊
1671-802X
34-1212/Z
大16开
安徽蚌埠曹山路1000号
26-189
2002
chi
出版文献量(篇)
4281
总下载数(次)
14
总被引数(次)
8824
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导