作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《小约翰》是荷兰作家拂来特力克·望·蔼覃(现译为弗雷德里克·凡·伊登)的童话代表作,鲁迅和齐寿山于1926年夏在北京中央公园(即现在的中山公园)将德文版《小约翰》
推荐文章
试论鲁迅的正译翻译观
翻译
鲁迅
“硬译”
正译
鲁迅与近代翻译文学
翻译标准
鲁迅
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 谁和鲁迅翻译了《小约翰》
来源期刊 粤海风 学科 文学
关键词 鲁迅 中央公园 翻译 约翰 中山公园 童话 特力克 作家 荷兰 代表作
年,卷(期) yhf_2010,(3) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 79-79
页数 1页 分类号 I
字数 语种
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
鲁迅
中央公园
翻译
约翰
中山公园
童话
特力克
作家
荷兰
代表作
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
粤海风
双月刊
1006-7183
44-1332/I
16开
广州市天河北龙口西路550号广东文学艺术
46-214
1997
chi
出版文献量(篇)
3313
总下载数(次)
3
论文1v1指导