作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
中国古典四大名著不仅在中国文学史上占有举足轻重的地位,随着其译本的传播,对世界文学也产生了重要影响.本文通过对中国古典四大名著较为流行的英译本的书名进行分析,揭示了文化因素对译名的影响和同一作品不同译名的成因以及各种译法的长短之处.
推荐文章
谈四大名著的“博、大、精、深”
四大名著
题材
主题
情节
人物
博大精深
用四大名著人物描写指导中学小说教学
中学语文
人物描写
小说教学
浅析四大名著维译本中歇后语的语义差异翻译问题研究
四大名著
歇后语
语义差异
翻译问题
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 试论文化因素对中国古典四大名著书名英译的影响
来源期刊 牡丹江教育学院学报 学科 文学
关键词 中国古典四大名著 书名英译 文化因素
年,卷(期) 2010,(6) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 53-54,66
页数 分类号 H315.9
字数 4862字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1009-2323.2010.06.027
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 隋婧文 2 4 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (26)
参考文献  (4)
节点文献
引证文献  (3)
同被引文献  (5)
二级引证文献  (7)
1996(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
1998(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2005(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2006(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2016(1)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(1)
2017(2)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(2)
2018(3)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(3)
2019(2)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(1)
研究主题发展历程
节点文献
中国古典四大名著
书名英译
文化因素
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
牡丹江教育学院学报
月刊
1009-2323
23-1462/G4
大16开
牡丹江市光华街476号
1983
chi
出版文献量(篇)
8188
总下载数(次)
31
总被引数(次)
12998
论文1v1指导