作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
思维活动是翻译的基础层次,离开了人的思维也就无所谓翻译.本文就从译者思维的不同层面来探讨翻译的实质,阐述对翻译思维的构想.
推荐文章
翻译思维中的形象思维
翻译思维
形象思维
模式
言-象-意
意-象-言
概念思维与翻译
英汉翻译
逻辑
概念思维
同一性
翻译思维研究与翻译创造的实现
翻译思维
抽象思维
形象思维
直觉思维
创造性
浅论提高文言翻译效率
文言翻译
步骤技巧
效率
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 浅论思维与翻译
来源期刊 内江科技 学科 文学
关键词 思维活动 翻译的实质 翻译思维
年,卷(期) 2010,(9) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 27
页数 分类号 H3
字数 1823字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1006-1436.2010.09.023
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 杨蔚 重庆三峡学院外国语学院 19 9 2.0 3.0
2 程谢 重庆三峡学院外国语学院 16 12 2.0 3.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (13)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1988(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2001(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
思维活动
翻译的实质
翻译思维
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
内江科技
月刊
1006-1436
51-1185/T
大16开
四川省内江市
1980
chi
出版文献量(篇)
24629
总下载数(次)
43
论文1v1指导