作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
前不久,有机会走进位于布鲁塞尔的欧洲议会,那个开会的圆形会堂自然不容错过。 插着27国围旗和欧盟旗帜的主席台一侧,二楼,有一圈格子间,依次标有数字和语言缩写标识。这是同声传译室,共计23间之多。
推荐文章
一个C语言的命名问题
软件
故障
异常
命名
国际传播中的语言转换问题探究
国际传播
语言转换
传播效果
刍议初中作文写作语言"失真"问题
作文写作
语言'失真'
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 语言是个问题
来源期刊 新世纪周刊 学科 文学
关键词 语言 欧洲议会 布鲁塞尔 同声传译
年,卷(期) 2010,(41) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 11
页数 1页 分类号 H0-05
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 卢彦铮 《新世纪周刊》编辑部 29 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2010(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
语言
欧洲议会
布鲁塞尔
同声传译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
财新周刊
其它
2096-1251
10-1344/F
北京市朝阳区工体北路8号院三里屯SOHO
32-235
出版文献量(篇)
28920
总下载数(次)
84
总被引数(次)
0
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导