基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
外宣材料英译是一个以目的语接受为导向的多层次重构过程.本文从信息结构、衔接逻辑、语言修辞以及文化信息四个层面系统性地探讨企业外宣材料英译的重构过程.
推荐文章
多层次MPLS流量工程
多层次MPLS流量工程
标签交换路由器
石化企业物料平衡的多层次数据校正方法
石化企业
物料平衡
数据校正
多层次校正
邢台非物质文化遗产外宣英译调查研究
非物质文化遗产
介绍
现状
分析
策略
一种多层次 Hadoop 平台设计
Hadoop
NameNode
SeMNode
多层次
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 企业外宣英译:一个多层次重构的过程
来源期刊 上海翻译 学科 文学
关键词 企业外宣英译 多层次 重构
年,卷(期) 2011,(1) 所属期刊栏目 应用翻译
研究方向 页码范围 21-24
页数 分类号 H059
字数 3890字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1672-9358.2011.01.005
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 吴建 上海外国语大学英语学院 22 87 4.0 9.0
3 张韵菲 中国人民解放军理工大学理学院 2 42 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (25)
共引文献  (605)
参考文献  (3)
节点文献
引证文献  (39)
同被引文献  (22)
二级引证文献  (23)
2001(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2004(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(3)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(2)
2011(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2012(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2013(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2014(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2015(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2016(4)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(4)
2017(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(3)
2018(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2011(3)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2011(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
2012(4)
  • 引证文献(4)
  • 二级引证文献(0)
2013(8)
  • 引证文献(7)
  • 二级引证文献(1)
2014(5)
  • 引证文献(5)
  • 二级引证文献(0)
2015(11)
  • 引证文献(6)
  • 二级引证文献(5)
2016(13)
  • 引证文献(7)
  • 二级引证文献(6)
2017(12)
  • 引证文献(4)
  • 二级引证文献(8)
2018(5)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(3)
2019(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
企业外宣英译
多层次
重构
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
上海翻译
双月刊
1672-9358
31-1937/H
大16开
上海市延长路149号上海大学33信箱
4-580
1986
chi
出版文献量(篇)
1809
总下载数(次)
11
总被引数(次)
31900
论文1v1指导