作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
英语是以形合为主,汉语是以意合为主,形合与意合是英语与汉语之间的重要区别之一.在大学生学习英语的过程中,需要英语和汉语之间的转换.通过大学英语教材中的例句比较汉语意合和英语意合的几种表现方式并指出在英语教学中需要注意他们的区别.
推荐文章
大学英语教学模式探索--专业英语教学与基础英语教学的整合
基础英语教学
专业英语教学
课程衔接
内容整合
大学英语教学中通用英语与专门用途英语的互补
通用英语
专门用途英语
英语教学
大学英语教学探究
大学英语
教学
教育改革
合作教学与大学英语教学
合作教学
大学英语
教师
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英语的"形合"和汉语的"意合"与大学英语教学
来源期刊 吉林农业科技学院学报 学科 文学
关键词 形合 意合 英语教学
年,卷(期) 2011,(1) 所属期刊栏目 教学园地
研究方向 页码范围 123-124
页数 分类号 H3
字数 1776字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 柴纹纹 郑州师范学院外语系 6 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (5)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1966(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2010(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
形合
意合
英语教学
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
吉林农业科技学院学报
季刊
1674-7852
22-1367/S
大16开
吉林经济技术开发区翰林路77号
1991
chi
出版文献量(篇)
2580
总下载数(次)
8
总被引数(次)
5020
论文1v1指导