基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
《阿房宫赋》是苏教版必修二历史的回声专题中的课文,课文对五步一楼,十步一阁一句没有注释,一些教学辅导资料将此句译为:五步一座高楼,十步一座高阁(台阁).笔者认为,这样的翻译有悖原文的意思.从课文的上下文意来看,这里应是运用了互文的修辞手法.
推荐文章
浅谈农村小学开展课题研究的“十步法”
课题研究
农村小学
十步法
教师专业发展
课堂教学模式
新课程改革
数学创新
"三期十步法"护理干预对脑梗死病人神经功能、日常生活能力的影响
脑梗死
神经功能
日常生活能力
护理干预
三期十步法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 "五步一楼,十步一阁"怎么译?
来源期刊 语文教学通讯 学科 教育
关键词 阿房宫 上下文 古诗文 修辞手法 互相补充 课文 翻译 互文见义 运用 教学辅导
年,卷(期) 2011,(4) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 34
页数 1页 分类号 G634.3
字数 语种 中文
DOI
五维指标
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
阿房宫
上下文
古诗文
修辞手法
互相补充
课文
翻译
互文见义
运用
教学辅导
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
语文教学通讯·A刊
月刊
1004-6097
14-1017/G4
山西省太原市和平南路45号
chi
出版文献量(篇)
4883
总下载数(次)
13
总被引数(次)
1585
论文1v1指导