基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
命名实体、术语的翻译对自然语言处理,机器翻译性能的影响越来越得到重视,但是这些翻译很难从现有的翻译词典中获得充足的信息.提出了一种从网页中自动获取高质量命名实体短语翻译对的方法,首次探索了对双语文本中对齐缺失部分自动补充的方法.该方法利用网页双语翻译对的特点,使用统计判别模型,融合多种识别特征自动挖掘网站中存在的双语短语翻译三元对.实验结果表明,采用该模型能高效处理命名实体双语翻译对,正确率达到95.6%.
推荐文章
英语中的插入语
插入语
形式类别
功用
翻译技巧
维吾尔语停用词抽取方法研究
信息检索
停用词
维吾尔语
文本分类
语料统计
基于依存句法分析与分类器融合的触发词抽取方法
事件抽取
触发词
依存句法分析
触发词-实体描述对
支持向量机
分类器融合
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 插入语分类抽取研究方法探讨
来源期刊 计算机应用与软件 学科 工学
关键词 自然语言处理 中文信息处理 双语翻译对 命名实体短语 对齐补充
年,卷(期) 2011,(4) 所属期刊栏目 基金项目论文
研究方向 页码范围 33-36
页数 分类号 TP391.1
字数 5349字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1000-386X.2011.04.010
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 贡正仙 苏州大学计算机科学与技术学院 28 152 6.0 11.0
2 周国栋 苏州大学计算机科学与技术学院 138 1425 22.0 32.0
3 狄萍 苏州大学计算机科学与技术学院 2 7 2.0 2.0
4 周宥良 苏州大学计算机科学与技术学院 2 7 2.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (7)
共引文献  (13)
参考文献  (2)
节点文献
引证文献  (2)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2000(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2003(2)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(2)
2004(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2005(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2006(2)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(1)
2008(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2014(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
自然语言处理
中文信息处理
双语翻译对
命名实体短语
对齐补充
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
计算机应用与软件
月刊
1000-386X
31-1260/TP
大16开
上海市愚园路546号
4-379
1984
chi
出版文献量(篇)
16532
总下载数(次)
47
总被引数(次)
101489
相关基金
国家自然科学基金
英文译名:the National Natural Science Foundation of China
官方网址:http://www.nsfc.gov.cn/
项目类型:青年科学基金项目(面上项目)
学科类型:数理科学
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导