作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
语言是文化的组成部分而且是核心组成部分,反映看特定的文化内容.由于各自语言中所包涵的文化以及对数字的感知取向不同,故而赋予数字的文化涵义也尽显不同.因此,每个民族,每一种语言在其发展过程中形成了各自不同的数字文化.了解数词的文化内涵是翻译好数字的重要基础.本文不仅对汉英数字文化内涵的差异进行解析,而且对汉英数字涵义之间所存在的"同"进行了分析,并进一步探讨异同背后的缘由.
推荐文章
英汉习语的文化内涵与翻译
英汉习语
文化内涵
翻译
文化差异与英汉基本颜色词的翻译策略研究
文化差异
基本颜色词
翻译策略
修辞性数字的英汉对比翻译
修辞性
数字
对比
文化
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 英汉数字的文化讨比分析及翻译
来源期刊 中国西部科技 学科 文学
关键词 数字 文化差异 对比分析 翻译方法
年,卷(期) 2011,(7) 所属期刊栏目 教育与人才
研究方向 页码范围 85-87
页数 分类号 H315.9
字数 4891字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1671-6396.2011.07.043
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 廖辉征 3 5 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (1)
共引文献  (14)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1995(1)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(1)
2002(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
数字
文化差异
对比分析
翻译方法
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国西部科技
月刊
1671-6396
51-1633/N
大16开
中国成都237信箱(中科院成都分院)
62-223
2002
chi
出版文献量(篇)
15585
总下载数(次)
18
总被引数(次)
38742
  • 期刊分类
  • 期刊(年)
  • 期刊(期)
  • 期刊推荐
论文1v1指导