作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
功能对等强调译文读者对译文的反应要与原文读者对原文的反应对等。本文拟用该理论来指导中药说明书的翻译,指出在翻译中药说明书时只要译文从格式和内容上与原文达到功能对等,就达到了翻译的目的。
推荐文章
目的论视角下的中药说明书翻译
目的论
中药说明书
翻译策略
中药说明书英译浅探——从目的论谈起
目的论
中药说明书
翻译
中药说明书英译标准和策略研究
中药说明书
英译标准
策略研究
功能对等理论下广西地方菜名英译的研究
功能对等理论
广西地方菜菜名
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 从功能对等论看中药说明书的英译
来源期刊 世纪桥 学科 文学
关键词 功能对等 中药 翻译
年,卷(期) 2011,(23) 所属期刊栏目 专题研究
研究方向 页码范围 146-147
页数 分类号 H315.9
字数 2376字 语种 中文
DOI 10.3969/j.issn.1001-0475.2011.23.069
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 李勇梅 桂林理工大学外国语学院 15 6 1.0 2.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (4)
同被引文献  (7)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
2013(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2014(1)
  • 引证文献(1)
  • 二级引证文献(0)
2017(2)
  • 引证文献(2)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
功能对等
中药
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
世纪桥
月刊
1001-0475
23-1464/D
16开
哈尔滨市南岗区花园街204号
14-276
1987
chi
出版文献量(篇)
11982
总下载数(次)
32
总被引数(次)
13453
论文1v1指导