作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
名言妙语常常凝结着语言美与睿智,带来诗意般的意境和经世不衰的美感.意大利名言Traduttore,traditore就是一个很好的例子.两词并置,不仅展示语言艺术的造型美,也揭示了一种翻译过程中遭遇的矛盾与对立:主观上求信达与客观上成误解,导致背离作者的意·图.
推荐文章
名言在思想品德教学中的运用
初中思想品德
名言
运用
名言在思想品德教学中的运用
思想品德教学
名言
运用
追寻"妙语生花"的语文课堂
语文课堂
老师
学生
巧用音乐名言提高教学效率
音乐教学
音乐名言
教学效率
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 Traduttore,traditore:意大利名言妙语的认知意义
来源期刊 品牌 学科 文学
关键词 认知 拟象性 概念合成
年,卷(期) 2011,(8) 所属期刊栏目 文化视角
研究方向 页码范围 133
页数 分类号 H313
字数 1931字 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 孙幼萍 南京工程学院外语系 8 1 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
认知
拟象性
概念合成
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
品牌研究
旬刊
2096-1847
14-1384/F
大16开
山西省太原市
1988
chi
出版文献量(篇)
12418
总下载数(次)
96
总被引数(次)
11175
论文1v1指导