作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
商务英语中数字和倍数的翻译是较为棘手的问题,因为英语和汉语在表达上方式迥异。本文就这两个方面的知识和技巧作以下简要的探讨。为商务活动中避免造成业主的损失或误会,同时一定程度上提高翻译工作者的专业知识水平和业务能力。
推荐文章
商务英语函电中定语从句的理解与翻译技巧
商务英语函电
定语从句
合译法
浅谈跨文化背景下商务英语的翻译
商务英语
跨文化因素
翻译特点
功能对等理论视角下的商务英语翻译
功能对等理论
商务英语
翻译
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 简析商务英语中数字和倍数的翻译
来源期刊 商情 学科 经济
关键词 商务英语 数字 倍数 翻译
年,卷(期) 2011,(31) 所属期刊栏目 教研探索
研究方向 页码范围 157-157
页数 分类号 F540.58
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 刘洪武 广东技术师范学院天河学院外语系 3 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (1)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
1996(1)
  • 参考文献(1)
  • 二级参考文献(0)
2011(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
商务英语
数字
倍数
翻译
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
商情
周刊
chi
出版文献量(篇)
113702
总下载数(次)
468
总被引数(次)
21555
论文1v1指导