作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
莎剧《李尔王》在中国戏曲舞台上有越剧、京剧、丝弦戏和汉剧的改编。本文从汉剧的特点出发,考察了戏曲沟通融汇莎剧的过程,说明合并人物、删减情节是为了塑造主要人物的需要,因此主要人物不偏离原著是改编能否成功的关键。
推荐文章
李成、王晓《读碑窠石图》画面人物形象分析
李成
王晓
读碑窠石图
骑驴老者
李墨林按摩正骨临床经验总结
李氏按摩
临床经验
学术思想
李墨林
李墨林推拿治疗肩周炎临床经验
*中医师
@李墨林
肩周炎/按摩疗法
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 有容乃大——汉剧《李尔王》改编余墨
来源期刊 中国莎士比亚研究通讯 学科 文学
关键词 《李尔王》 改编 汉剧 主要人物 戏曲舞台 莎剧 越剧 京剧
年,卷(期) 2012,(1) 所属期刊栏目
研究方向 页码范围 28-28
页数 1页 分类号 J825.63
字数 语种
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 熊杰平 武汉大学外语学院英文系 12 2 1.0 1.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
研究主题发展历程
节点文献
《李尔王》
改编
汉剧
主要人物
戏曲舞台
莎剧
越剧
京剧
研究起点
研究来源
研究分支
研究去脉
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
中国莎士比亚研究
年刊
重庆市沙坪坝区
出版文献量(篇)
350
总下载数(次)
6
总被引数(次)
0
论文1v1指导