作者:
基本信息来源于合作网站,原文需代理用户跳转至来源网站获取       
摘要:
笔者在讲授过的一本教材中有这样一则小对话,对话非常简短,但笔者认为可以对其在跨文化方面进行分析,在语言方面也有值得注意的地方.原文如下: 教材的编写者是想把这个小对话当作一个小幽默,让学生在学习课文的时候能够乐一乐.确实,中国学生听到这则对话时都会乐一下.但这个对话的内容非常汉化,外国人不一定理解.笔者曾读了这则对话给一位法籍教师听,听完第一遍,她没能理解,听完第二遍才明白其义.这是由于文化的差异.在我们看来,人操心、劳累可使头发变白.但西方人没有这样的概念(很多西方人的头发本来就是白色的),因而不能够达到幽默的效果.
推荐文章
关于跨文化语言交流的思考
跨文化
语言
交流
语言教学与跨文化交际能力的研究
语言
文化
跨文化交际
失败原因
建议
探究中俄跨文化交际中的俄罗斯语言文化知识
中俄跨文化交际
俄罗斯
语言文化知识
教学
对策
从一则案例谈我国企业的跨文化管理
文化冲突
跨文化管理
文化融合
内容分析
关键词云
关键词热度
相关文献总数  
(/次)
(/年)
文献信息
篇名 对一则对话的跨文化分析及语言知识的挖掘
来源期刊 法语学习 学科
关键词
年,卷(期) 2012,(3) 所属期刊栏目 法语课堂
研究方向 页码范围 20-21
页数 2页 分类号
字数 语种 中文
DOI
五维指标
作者信息
序号 姓名 单位 发文数 被引次数 H指数 G指数
1 王永康 4 0 0.0 0.0
传播情况
(/次)
(/年)
引文网络
引文网络
二级参考文献  (0)
共引文献  (0)
参考文献  (0)
节点文献
引证文献  (0)
同被引文献  (0)
二级引证文献  (0)
2012(0)
  • 参考文献(0)
  • 二级参考文献(0)
  • 引证文献(0)
  • 二级引证文献(0)
引文网络交叉学科
相关学者/机构
期刊影响力
法语学习
双月刊
1002-1434
11-1256/H
北京8936信箱29分箱
chi
出版文献量(篇)
358
总下载数(次)
1
总被引数(次)
56
论文1v1指导